68. Dress up like the spring trees
सजो वसन्त वृक्षों की तरह
वही पोशाक निकालो जिसमें पहले पहल देखा था मैंने तुम्हें,
सुन्दरतम सजो,
सजो वसन्त वृक्षों की तरह…..
अपने बालों में लगाओ
वह गुलाबी कार्नेशन फूल
जो मैंने भेजा था जेल से
अपने पत्र में तुम्हें,
उठाओ
अपना चूमने क़ाबिल रेखा-खिचा चौड़ा गोरा माथा ।
आज, टूटी हुई उदास नहीं हरगिज़ नहीं !-
आज नाज़िम हिक़मत की स्त्री को लगना चाहिये सुन्दर
एक बाग़ी झण्डे की तरह।
- नाज़िम हिकमत
(Dress up like the spring trees
Put out the dress I first saw you in,
Dress up your prettiest,
Dress up like the spring trees...
Wear in your hair
that pink carnation flower
that I sent from prison
in my letter to you,
Lift up your broad, kissable forehead.
Today, not broken, not sad, not at all!
Today, Nazim Hikmat's wife should look beautiful
like a rebel flag.)
- Nazim Hikmat